Türkisch Kochen auf Deutsch

KochDichTürkisch

Das Gewürz Kekik ist nicht gleich nur Oregano oder Thymian

Vor einigen Tagen haben wir uns Gedanken darüber gemacht was das Gewürz Kekik auf Deutsch heißen könnte und waren etwas verwirrt über die Vielfalt der Ergebnisse in deutsch-türkischen Wörterbüchern. Also habe ich etwas nachgeforscht :)

In der Türkei (und auch in anderen Ländern des östlichen Mittelmeers) gibt viele verschiedene Kräuter die Kekik genannt werden, da es keine Unterscheidung zwischen zahlreichen Pflanzenarten aus der Familie der Lippenblütler gibt. Unter anderem gehören die Kräuter Thymian, Oregano, Majoran und Bohnenkraut zu dieser Pflanzenfamilie die sehr eng miteinander Verwandt sind. Im türkischen heißt Kekik eben deshalb sowohl Thymian als auch Oregano und man bekommt eine Art Gewürzmischung.
Diese Gewürzmischung hat die Eigenschaft, dass sie viele ätherische Öle enthält die den Gerichten dann den besonders feinen und typisch aromatischen Geschmack verleihen. Sachkundig getrocknet ist Kekik meist intensiv mit leicht würziger Note. In der mediterranen Küche wird sie oft zu gegrilltem Fleisch, Tomaten- und pikant gewürzten Fleischgerichten verwendet. Manchmal wird es in Olivenöl gestreut, mit Weißbrot gedippt ergibt das eine sehr einfache, aber köstliche Vorspeise.

Sollte also in einem türkischen Rezept die Rede von Kekik sein, ist es ratsam sich das Gewürz beim gut sortierten türkischen Lebensmittelhändler zu kaufen. Manches ist eben doch nicht einfach 1:1 übersetzbar ;)

Nachtrag (22.01.2010)

Hier habe ich passend zum Thema auch gleich etwas gefunden:
Das Produkt ist auf der Internetseite mit Thymian beschrieben, aber auf dem Etikett des Gewürzglases steht Oregano. Gleiches gibt’s auch nochmal umgekehrt :D

Ähnliche Artikel:

Tags: , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

5 So viele Kommentare bisher

Don't be a stranger, join the discussion by leaving your own comment
  1. bernhard
    31. Oktober 2010 at 3:57 PM #

    Für die in der Küche benützten weißblühenden Origanumart habe ich “İstanbul kekiği” gefunden was wohl Istanbuler Thymian heißt.
    Glücklicherweise gibt es keine Verwirrung bei Majoran (mercanköşk) eines meiner Lieblingskräuter.
    Was ich hier tue entspricht dem französischen “mettre son grain de sel partout” und mir hat vor ein paar Stunden geschwant, daß das wohl auf “Herşeye maydonoz olmak” zuläuft.
    Also türkische Petersilie= französisches Salzkorn=deutscher Senf.

  2. mutant
    20. Juli 2011 at 3:17 PM #

    ein bisschen so wie das tuerkische “yerba buena” (von minze ueber basilikum bis cannabis…) also?
    gut zu wissen!

Trackbacks/Pingbacks

  1. Etli Biber Dolması ~ gefüllte Paprika mit Hackfleisch ~ Rezept, Video | KochDichTürkisch - 14. März 2010

    [...] Ein Löffel Salça und die passierten Tomaten hineinmischen. Anschließend noch die Gewürze, Kekik, Salz, Pfeffer, getrocknete Chili (pul biber) und die gehackte Petersilie. Alle Zutaten für die [...]

  2. Vegetarisch Grillen > Halloumi am Spieß « KochDichTürkisch - 4. Juni 2010

    [...] nach belieben verschiedene Kräuter (ca. 1 Teelöffel) wie frischer Thymian, Oregano, Rosmarin, Minze oder einfach Kekik [...]

  3. perlfrech - 24. Februar 2011

    Ausgeflippte Salz- und Pfefferstreuer – der letzte Pfiff…

    Gewürze machen Essen aufregender. Mit diesen Salz- und Pfefferstreuern verleihen Sie auch ihrem Esstisch stilvoll den letzten Pfiff. ……

Kommentiere

Remember to play nicely folks, nobody likes a troll.

Social Widgets powered by AB-WebLog.com.